詞彙 "for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul" 在中文的含義
"for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul
US /fɔːr ˈwɪzdəm wɪl ˈɛntər jʊər hɑːrt, ænd ˈnɑːlɪdʒ wɪl biː ˈplɛzənt tuː jʊər soʊl/
UK /fɔː ˈwɪzdəm wɪl ˈɛntə jɔː hɑːt, ænd ˈnɒlɪdʒ wɪl biː ˈplɛznt tuː jɔː səʊl/
短語
智慧必入你心,你的靈要以知識為美
A biblical proverb (Proverbs 2:10) suggesting that when one gains wisdom and knowledge, it brings inner peace, joy, and spiritual fulfillment.
範例:
•
The teacher quoted the scripture, 'For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul,' to inspire the students.
老師引用了經文:「智慧必入你心,你的靈要以知識為美」,以此來激勵學生。
•
He found comfort in the words, 'for wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul.'
他在「智慧必入你心,你的靈要以知識為美」這句話中找到了安慰。